Главная » Статьи » Мифы, легенды » Легенды для детей |
Историческую справку о короле Артуре читаем здесь Из королевского замка Камелота1 выехал всадник. Никто не провожал его, не светил ему в темноте. Тяжёлые ворота словно ветром распахнуло. Сам собой беззвучно опустился подъёмный мост. На опушке леса сидели вокруг костра пастухи и толковали между собой. Вдруг послышался стук копыт. По дороге во весь опор мчался всадник. Огонь в костре вспыхнул и высоким столбом метнулся ему навстречу. И тут увидели пастухи: скачет старик с длинной белой бородой и что-то крепко прижимает к своей груди. — Уж не злодей ли какой! — испуганно сказал молодой пастух. — Разве добрый человек поедет один в такую позднюю пору! — Молчи, глупый! — прикрикнул на него другой пастух. — Накличешь на нас беду. Я стар, да вижу дальше тебя. То был Мерлин, сам Мерлин! — Правду ли говорят, будто Мерлин — сын дьявола? — со страхом спросил молодой пастух. — Попридержи свой длинный язык! Мерлин — мудрый волшебник. Наш король Утэр Пендрагон ничего не делает без его совета. Великие услуги оказал он королю. — А верно ли, что Мерлин часто появляется там, где его никто не ждёт, в разных обличьях? — Истинная правда. Думаешь, перед тобой нищий слепец, а это Мерлин. Видишь кудрявого мальчика или оленя с золотыми рогами, а это Мерлин. Сильны его чары. Много раз помогал Мерлин королю Утэру побеждать врагов. — Должно быть, побывал Мерлин у короля и получил драгоценный подарок. Вот взглянуть бы какой! — воскликнул молодой пастух. Но тут сказал один странник-слепец, присевший погреться у пастушьего костра: — О чём вы толкуете? Ребёнка вёз этот всадник. Малого ребёнка! Я слышал тонкий детский плач, словно летучая мышь пискнула. — Что слышал, держи про себя! — остерёг его старик. — Нынче спали мы крепким сном, а во сне чего не приснится! Вскоре после той ночи тяжело занемог король всей Британии Утэр Пендрагон. Был он уже в преклонных годах и страдал от старых боевых ран. Так засыхает могучий дуб, расщеплённый молнией. — Знаю я от Мерлина, близок мой срок, — сказал король жене своей, королеве Игерне. — Опасается он, что после моей смерти наступят многие беды. Храни же нашу тайну, королева, свято храни! А мне остались ещё последние заботы. У королевы Игерны были от первого брака две дочери: Маргаза и Моргана. Король Утэр поспешил устроить судьбу своих падчериц и выдал их замуж за могучих и славных королей. Слух о болезни короля Утэра разнёсся повсюду, и осмелели враги, напали на его владения. — Не в постели хочу умереть, а как воин, в бою, — сказал тогда король Утэр. Оруженосцы облачили короля в доспехи и привязали меч к его слабеющей руке. Во главе своего войска выехал король Утэр навстречу врагам и разбил их. А потом склонился на шею коня и умер. Вскоре скончалась и королева Игерна. Опустел королевский трон Британии. И началась в стране великая распря. Все малые и большие короли-вассалы, все герцоги и бароны пошли войной друг против друга. Приступом берут замки, жгут селения, грабят и убивают, как простые разбойники. Непроезжими стали дороги — везде засады. Отдай, путник, выкуп, не то прощайся с жизнью! Кровью истекает страна. Прошло семнадцать лет со дня смерти короля Утэра. И вот однажды самые старые, самые мудрые рыцари собрались и стали держать совет. И призвали они волшебника Мерлина. Спросили его: как быть? — Уже давно не затихает война в нашей стране. Как волки грызутся между собой короли и бароны... Голод и мор опустошают нашу землю. — Если так пойдёт дальше, то и вы погибнете, — сурово сказал им Мерлин. — Послушайтесь же моего совета. Надо, нимало не медля, избрать нового короля — сюзерена2 Британии, чтобы вернул он в страну мир и возродил её былую славу. — Говорят, Мерлин, ты мудрейший из мудрых, а хочешь невозможного! Как избрать короля, если все бароны не согласны между собой! — Я укажу вам верный способ, как прекратить смуту. Надо кликнуть клич по всей Британии, чтобы съехались в город Лондон3 все короли, герцоги и рыцари. Откройте ворота и для простого народа. А я призову на помощь своё чародейное искусство. И совершится великое чудо. Меч укажет избранника. Мерлин вышел на городскую площадь, взмахнул рукой, и вдруг посреди площади появилась глыба мрамора. На этой глыбе стояла железная наковальня, а в неё был глубоко всажен обнажённый меч. На рукояти горела золотая надпись: Кто вырвет клинок из железных теснин, По совету Мерлина разослали повсюду вестников ко всем знатным рыцарям. — В день рождества, — объявили вестники, — будет устроен в городе Лондоне большой турнир4. А после него каждый рыцарь попытает своё счастье. Кто вытащит меч из железной наковальни, тот станет королём всей Британии. И первыми испробуют свою силу на чудесном мече победители турнира. Со всех концов Британии стали съезжаться в Лондон короли и герцоги: каждый из них давно мечтал надеть на себя корону Утэра Пендрагона. Торжественно въехали в город во главе многочисленной свиты Лот, король Оркнейский, супруг Маргазы, и Уриенс, король Горра, супруг Морганы. Прибыли король Бан и король Леодегранс. Простых рыцарей и не сосчитать. Вокруг наковальни всегда толпа. Десять воинов день и ночь несут почётную стражу — стерегут чудесный меч. Но настал наконец день турнира. За городскими стенами огородили широкое ровное поле. Вокруг построены для знатных зрителей высокие галереи с балконами, а подальше, на склонах холма, поставлены скамьи. Но не для всех отыскалось место. Многие примостились на деревьях, на крыше мельницы, смотрят с городской стены и со сторожевых башен. Посреди галереи на высоком помосте восседают, сверкая золотом и драгоценными камнями, короли и королевы. Всех горделивей глядит королева Моргана. На кого взглянет, у того холод пробежит по спине. Владеет она колдовскими чарами, но в мысли Мерлина ей не проникнуть. В каждом глазу у неё по девять зрачков, а не может она так читать будущее, как Мерлин. — Что скажешь, Мерлин? — спросила королева. — Сколько здесь знаменитых рыцарей! Знаешь ли ты, кого изберёт меч? Короля Лота? Или супруга моего — короля Уриенса? Или, может быть, глупого толстяка Клариона, герцога Нортумберлендского? Но Мерлин только улыбнулся. Приехал на турнир и старый рыцарь сэр Эктор, прозванный Верным за то, что всегда нерушимо хранил своё слово. Старший сын его Кэй был недавно посвящён в рыцари, младший, Артур, служил при брате оруженосцем5. Утром заторопился Кэй — скорей на турнир! Только об одном Кэй и думал, как он победит всех на турнире. Тут и совершил он неслыханную оплошность! Два меча взял он с собой из своего дома: один надёжный и крепкий, а другой сломанный. Надо было приделать к нему новый клинок у лондонского оружейника. На беду, у мечей похожие рукояти. Едет Кэй на турнир в доспехах, изукрашенных золотой насечкой. И, словно у единорога, торчит у его белого коня рог посредине лба, железный рог на крепкой бляхе. Оруженосец, юноша Артур, везёт вслед за своим старшим братом длинное копьё и рыцарский щит. На щите герб: чёрный грифон на зелёном поле. Бросает Кэй горделивые взгляды вокруг и не ведает, что в ножнах у него сломанный меч. На лужайке возле ристалища6 разбиты цветные шатры и палатки. Стоит среди них и шатёр сэра Эктора, а сам он на галерее ждёт начала боя. Поддержит ли молодой Кэй честь своего славного рода? Последний раз проверил оруженосец Артур, хорошо ли прилажены доспехи на рыцаре, крепко ли подтянута подпруга у его коня. Тут вздумалось Кэю вынуть меч из ножен. Вынул — и увидел сломанный клинок. Вскрикнул от ужаса Артур. Винит себя — недоглядел он. Примечание: 1. Камелот —
предполагают, что замок Камелот (Камаллат) стоял у реки Кам, возле Гластонбэри,
в Южной Англии. В настоящее время там ведутся раскопки. Обнаружены остатки
зданий, возведенных, возможно, в V–VI веках. 2. Сюзерен —
крупный феодал, которому подчинялись все остальные, как его вассалы. 3. Коронация короля бриттов Артура в Лондоне не исторический факт, а
романтический вымысел авторов рыцарских романов. 4. Турнир — турниры,
или «примерные бои», возникли из старинных военных игр и состязаний. Впервые
они вошли в моду в XI веке во Франции. В турнирах рыцари бьются или один против одного
(джуста), или же ведётся бой между двумя отрядами. Надо было усидеть в седле
самому и выбить противника из седла тупым концом копья, но, если решался вопрос
чести, вызывали на смертный поединок. 5. Оруженосец
— будущий рыцарь рано начинал нести службу при своём феодальном господине —
сначала как паж, потом, лет с пятнадцати, как конюший или оруженосец.
Оруженосец должен был помогать господину и заботиться о его оружии, например
иметь наготове запасное оружие. Он следовал за господином даже в битве. 6. Ристалище
— площадь для конных и других состязаний.
Источник: http://В стране легенд. Легенды минувших веков в пересказе для детей. В. Маркова, Н. Гарская, С. Прокофьева. | |
Категория: Легенды для детей | Добавил: LediOseny (23 Июля 2010) | |
Просмотров: 5454
| Теги: |
Легенды о растениях [59] |
Легенды и байки Алтая [21] |
Легенды народов мира [2] |
Легенды о птицах [15] |
Легенды для детей [17] |
Легенды о любви [4] |
Славянские сказания [5] |